Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
A dye is also injected into the bloodstream, so that any blockages in the arteries can be detected on an X-ray.
If they are agile and the fireplace roomy enough, they should get inside and, with a flashlight, look up the flue to check for any blockages or creosote, the residue of unburned fuel that can stick inside the chimney.
3. Get moving Even if you have narrowed your arteries because of smoking, exercise can improve your circulation by helping smaller blood vessels develop, which can bypass any blockages.
One, led by Dr. Christopher P. Cannon of Brigham and Women's Hospital in Boston, found that routinely checking heart attack patients for heart blockages and clearing any blockages through balloon angioplasty or bypass surgery reduced future problems by 16percentt as compared with a more conservative wait-and-see approach.
This was done by looking for any blockages within any of the activities, of which there were none.
The EA has opened incident rooms and has teams out checking on flood defences and clearing any blockages to reduce risks as much as possible.
Similar(43)
Any blockage or interruption to the smooth flow of information represents lost revenue.
Now the climate is not so warm with regard to enlargement, even without any blockage.
Cardiologists generally do not operate on any blockage less than 70 percent, said Dr. Rita Redberg, a prominent cardiologist at the University of California, San Francisco.
I'm tuning-in intuitively for any blockage of energy and while doing this the universal energy is being channelled through my hands on to the patient".
Argentina and Uruguay have taken the bait, and have made it clear that any blockage in the FTAA talks would not stop them from doing some other sort of deal with the United States.As a result, Brazil has come round to the view that, since everyone else wants the talks to go ahead, it might as well join in and seek the best deal it can.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com