Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "any bad effects" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing potential negative consequences or impacts of an action, decision, or situation.
Example: "Before we proceed with the experiment, we need to assess if there are any bad effects on the environment."
Alternatives: "any negative impacts" or "any adverse effects".
Exact(12)
And any bad effects were Obama's fault.
It feels more like that other streak in comedy: the liberty to do something cruel, or crass, or dishonest, then disclaim any bad effects, because it's all a joke.
The cowbird is the only species that has these kinds of pauses, the researchers say, and they allow the bird to avoid any bad effects of the wing movements on sound production.
"Personally, the film hasn't had any bad effects on me". In the movie, Pacino considers what his professional life will be after breaking with CBS, saying that people took his phone calls because they were from "Lowell Bergman of 60 Minutes" not because they were from Lowell Bergman.
And if you haven't suffered any bad effects, keep shoveling those fries in as usual, if you don't mind.
We reiterate that any bad effects of heparin and phentolamine must not be exaggerated without medical evidence.
Similar(48)
"We hope the bill won't have any bad effect on the Korean peninsula," Mr. Kim said.
The purpose of this study is to test any good and bad effects of the study drug called brentuximab vedotin at a lower dose than is FDA-approved.
We note that any good or bad effects of a treatment must necessarily be described by comparing it with a counterfactual scenario; the concept of 'absolute' benefits or harms is a commonly held misconception.
Shortly, an Evil Any one of these three bad effects of the corporation income tax would be enough to put it severely on the defensive.
Do not overdose on any medicine as it can have bad effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com