Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We hope the bill won't have any bad effect on the Korean peninsula," Mr. Kim said.
Similar(58)
And any bad effects were Obama's fault.
It feels more like that other streak in comedy: the liberty to do something cruel, or crass, or dishonest, then disclaim any bad effects, because it's all a joke.
The cowbird is the only species that has these kinds of pauses, the researchers say, and they allow the bird to avoid any bad effects of the wing movements on sound production.
And if you haven't suffered any bad effects, keep shoveling those fries in as usual, if you don't mind.
We reiterate that any bad effects of heparin and phentolamine must not be exaggerated without medical evidence.
Very few mothers said they had heard of any bad effects of childhood vaccination; rather more in Khairpur than in the other three districts.
However, this variable had the opposite effect in rural areas of Khairpur; perhaps in this area where very few women have any formal education, having heard of any bad effects equates with being more knowledgeable overall about vaccinations.
On the other hand, in Haripur, Khanewal and Sialkot, children whose mothers did not know of any bad effects of vaccination were more likely to have received measles vaccine.
The situation was apparently different in Khairpur, where in urban sites knowing of bad effects was not a significant variable in the final model, while in rural sites, children of mothers who had not heard of any bad effects of vaccination were significantly less likely to have received measles vaccine.
Among those few mothers who had heard of any bad effects, many mentioned actual side effects of vaccination such as fever and pain and swelling at the site (Khairpur 69%, Haripur 25%, Khanewal 37%, Sialkot 40%), while others mentioned fears and misconceptions about side effects, such as that the child could get polio or die, or that vaccination would make the child sterile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com