Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Physicians clinically use laryngeal video stroboscope as an auxiliary instrument to test glottal diseases, and read vocal fold images and voice quality for diagnosis.
During the transesterification process, the oil was heated at 60°C, while 65 g of KOH was dissolved in 1,100 mL pure methanol (99%) in an auxiliary instrument; the mixture was added to the beef tallow oil (Figure 1).
Knowledge about the causes of climate change is used in the current study as an auxiliary "instrument" (which is further discussed in the following section).
Astronomical observatory, any structure containing telescopes and auxiliary instruments with which to observe celestial objects.
Indeed, the previous Beetle's flower-bud vase is gone, replaced by raised auxiliary instruments.
Astronomical observatories are structures containing telescopes and auxiliary instruments with which to observe celestial objects.
Almost as important as the telescope itself are the auxiliary instruments that the astronomer uses to exploit the light received at the focal plane.
As on "Natural Information," from 2010, Mr. Abrams mostly plays the guimbri, a North African lute, along with harmonium, bells and other auxiliary instruments.
Attention has been paid to the development of blending procedures between radar measurements and other auxiliary instruments and to their suitability for both meteorological and hydrological applications.
Observational capability has been further enhanced by the invention of various kinds of auxiliary instruments (e.g., the camera, spectrograph, and charge-coupled device) and by the use of electronic computers, rockets, and spacecraft in conjunction with telescope systems.
The CTIO houses several telescopes and auxiliary instruments, the most significant of which are the 26-foot (8-metre) Gemini South, the 13-foot (4-metre) Southern Observatory for Astrophysical Research Telescope, and the 13-foot Victor M. Blanco Telescope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com