Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Asked by a lawyer acting on behalf of the Careaga family if he had spoken to any authorities on her behalf, Bergoglio said, "No authorities, I did what I could".
Similar(59)
Alongside these youngsters, struggling to remember, I feel myself the only one among the Rink Rats who can speak with any authority on the subject of the 1993 championship round.
By contrast, he said, the United States government had "abdicated any authority on oversight" of cloning experiments.
And despite millions of dollars in foreign support and arms shipments from Washington, the Somali government has been unable to establish any authority on the ground.
I had no idea what to do nor did I have any authority on the set, a new experience for me.
For him to attempt to speak with any authority on the process of coaching, play-calling, or the decisions made by offensive or defensive coordinators is an embarrassment".
The tourists, while bowling a tight line, struggled to impose any authority on the batsmen although Kumar Sangakkara's lean time continued as the left-hander struggled to deal with Swann from around the wicket.
Ingimundr's rationale for seating himself upon an island on the edge of the kingdom may have been due to the fact that he was unable to gain any authority on Mann itself.
Justice Kennedy was most concerned about whether the United States Supreme Court had any authority to pass on the Florida court's ruling.
Either he was told this was none of his business, or he calculated that it wasn't having any impact and he didn't have any authority to act on it".
An ongoing investigation led by Kofi Annan was supposed to mark a turning point in the global approach to the Myanmar, but the investigation's remit has been principally confined to poverty reduction, and does not have any authority to comment on the humanitarian situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com