Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
She starts with: " If I am in prison you will understand why I cannot send you any articles for the present: I think you have one in hand".
This policy does not apply to articles completed before May 1, 2008 or to any articles for which the faculty member entered into an incompatible licensing or assignment agreement before that date.
The policy will apply to all scholarly articles written while the person is a member of the Faculty except for any articles completed before the adoption of this policy and any articles for which the Faculty member entered into an incompatible licensing or assignment agreement before the adoption of this policy.
The policy applies to all scholarly articles authored or co-authored while the person is a covered member except for any articles completed before the adoption of this policy and any articles for which the covered member entered into an incompatible licensing or assignment agreement before the adoption of this policy.
The need to click through to read full Wikipedia articles (or any articles, for that matter) would be reduced, leading Google users to spend more time on Google.
Please feel free to submit any articles for the Wire, or send feedback to [email protected].
Similar(51)
Offer or expose any article for sale.
With some minor exceptions, anyone can change any article - for good or ill.
This license will not cover any article for which I notify MIT in writing that I am opting out of the license for that particular article.
Illustrated with photos of ordinary citizens naked on the street, in the subway and in the city's parks, it affirmed categorically that the law "does not contain any article for sanctions against public nudity".
480, provided that no tax shall be imposed upon sale of any article for export, or for shipment to a possession of United States and in due course so shipped and exported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com