Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
How are anxieties regarding population aging shaped by historical experiences, socio-cultural norms and politics across settings?
A projection, onto the supposedly blank slate of the infantilized New World, of European anxieties regarding a lost connection to nature?
If digital recognition technology echoes the Victorian criminologists' impulse to catalogue and classify potential criminals, it is also a response to our collective fears and anxieties regarding threats to our security from lone hackers or organised terrorists cells.
We will explore current anxieties regarding global population aging and fears for the future as being anchored in past ideas, actors and policies relating to international health and development.
By tracing this stigma both to aristocratic prejudice toward waged laborers and to moralistic attitudes and anxieties regarding female sexual expression, Nussbaum challenges the rational basis of the stigma (Nussbaum 1999, 278 79, 286 88).
Indeed, I predict many more horror movie and television plots based on technological anxieties – regarding fears of surveillance, control and conformity, and biological disruptions that result in mutant monsters.
Instead, the division of the abortion issue into two divergent camps is based on cultural anxieties regarding motherhood.
Various worries and anxieties regarding Sameer continually engulfed her thoughts and, as a result, debilitated her ability to take care of Sameer.
In those moments, her hunger for an Oscar nomination seemed feral, and she became an easy and convenient target for our cultural anxieties regarding ambitious women.
Sarah's husband and children also met with Wolf, and, after discussing their anxieties regarding the procedure, gave their full support.
For example anxieties regarding anonymity persisted for participants from small teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com