Sentence examples for any amount to from inspiring English sources

The phrase "any amount to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a quantity or degree of something, often in a context where the specific amount is not important or is variable.
Example: "I am willing to contribute any amount to the charity of your choice."
Alternatives: "any sum to" or "any quantity to".

Exact(26)

Unlike in some places, donors can give any amount to a state candidate.

That is the prize and why they will use any argument and spend any amount to achieve it.

A month ago, MoneyGram started a new program to let customers transfer any amount to Mexico for a flat fee of $15.

Tony Paley: The unbeaten Forgotten Voice (4-1) makes a fool of the handicapper, romping home with any amount to spare.

It was believed to be the first time a police union has paid a settlement of any amount to the victim of brutality.

For instance it has a calculator to help people agree on any amount to be paid or received in child maintenance.

Show more...

Similar(34)

We are, of course, happy to transfer any outstanding amount to a new card.

Because a large part of such settlements often go unclaimed, Microsoft has agreed to turn over half of any unclaimed amount to needy schools.

Any further amount to be collected for stockholders was not determined.

The bland remarks, standard fare for any politicians, amount to something of a comedown for Trump after a period of high turmoil in his campaign.

For the best results, ask your loan servicer to apply any additional amount to your principal (rather than to future payments).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: