Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Court could take a narrow view of the 14th Amendment, applying it only to rights associated with same-sex marriage, or it could take a broader interpretation, labeling LGBTs a "suspect class" - legalese for a group that has historically been discriminated against, and that therefore any actions regarding it are subject to "strict scrutiny" to determine whether there is discrimination involved.
Similar(59)
Many attorneys general besides Ms. Bondi, he said, decided against pursuing any action regarding Trump University.
It remains to be seen if NBC offers further comment or takes any action regarding Miller.
Nor, Mr. Anderson said, did the paper anticipate any action regarding any staff members involved in the article.
And in the meantime, it advised shareholders "not to take any action regarding the offer.
Cashman added that the Yankees had not taken any action regarding trying to void Giambi's contract.
Robert M. Ferrito, the board president, declared Tuesday, "We determined there was insufficient reason to take any action regarding the superintendent".
"Any action regarding Arak and dispatching uranium abroad... will take place after the PMD file is closed," the correspondence detailed.
Senate Democrats met on Friday in Senator Smith's Manhattan office to discuss their legal options, but when they emerged they had not voted to take any action regarding their leadership.
"Barnsley FC is extremely disappointed and concerned that the FA has failed to take any action regarding the violent conduct of Chris Morgan, which left Iain Hume requiring emergency hospital treatment for a fractured skull and bleeding to the brain.
Mr. Turner said that Baker's directors were aware of the situation, but that he did not know whether they would take any action regarding the company's operation in South Africa, which has 700 employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com