Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
WASHINGTON, Dec. 3 - He has a close friend at the White House and an international profile unlike any achieved by a former New York City mayor.
They have demonstrated circuitry based on radically new technologies that have a much higher density of components than any achieved by today's leading chip manufacturers.
Indeed, the extent of America's wealth, firepower and cultural influence today gives it a dominance that almost certainly exceeds any achieved by Britain, even at the height of its power.
For almost a century thereafter the city functioned as the capital of a widening empire stretching from what is now Spain to the borders of present-day China the most far-reaching of any achieved in Islamic history.
Its parent company, ATP, has been running the Danish national compulsory pension scheme for 45 years (it has £80bn under management in shares, bonds and commodities across the world) with ultra-low costs and returns of 10.3% per annum over the past 10 years – far exceeding any achieved by British companies.
Capturing a Euro-seat would represent a triumph for the far right greater than any achieved by Oswald Mosley and his blackshirts in the 1930s.In this section How the government lost the plot For their eyes only When will we see your like again?
Similar(47)
His 636 rushing yards were more than any tailback achieved in Detroit or Tennessee.
No information is lost, nor is any compression achieved, in the DCT stage.
More broadly, it would mean that any victories achieved in 2012 would be superficial and Pyrrhic.
This study was designed to determine whether any patients achieved longterm survival after this treatment.
While the United States has produced several promising soccer players in its history, few, if any, have achieved that status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com