Sentence examples for anxiously back from inspiring English sources

Exact(5)

My driver, a disheveled young man named Ahmad, glanced anxiously back and forth.

The sexual politics of "Cactus Flower" are interestingly awkward, looking anxiously back to the '50s and flinching at the onset of feminism, but this version occasionally lets loose an unacknowledged snarl of regression and resentment.

In doing so Ms. Carpenter has written a novel that maps — much the way that Jayne Anne Phillips's classic "Machine Dreams" and Bobbie Ann Mason's "In Country" did — the fallout that war has not just on soldiers, who put their lives on the line, but also on their families, who wait anxiously back home.

It was profoundly shocking, and I swam anxiously back and forth trying to locate some evidence of the rich biodiversity from my visit two years previously.

Afsar Khadarkhail, 12, paced anxiously back and forth, in search of a cellphone charger — but, more important, hoping to find someone who could assure him he would soon be able to travel to Britain. .

Similar(55)

In a third photograph, a mother and child are seen anxiously staring back at the camera.

This in itself should be enough to have hardened McEwan fans anxiously flicking back to check that it is indeed his name on the dust jacket.

But both Evans and 27-year-old Krystal Sterling, who visited the farm in November, told HuffPost that the big cats seemed to be anxiously pacing back and forth inside the smaller enclosures.

She looks back anxiously toward the house.

Upon inspection, another small rabbit can be seen waiting in the back, anxiously clutching a clarinet.

The woman's body stiffened with each passing second as she sat anxiously in the back row of a 14-person limousine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: