Sentence examples for anxious yearning from inspiring English sources

'anxious yearning' is correct and usable in written English
You can use it to describe a strong emotion of longing or wanting something but with a feeling of worry or uneasiness. For example, "She filled her diary with words of anxious yearning for the return of her long-lost love."

Exact(1)

They started saying good morning and good night, and when she asked him a question and he didn't respond right away she felt a jab of anxious yearning.

Similar(59)

Why are you sad, anxious, angry or yearning for something else? Count down all your stressful thoughts: My thoughts are... Think about the triggers.

I have searched myself to see whether I have ever spent such an anxious time, so full of yearning, so full of self-distrust, and I don't think I have.

"I desperately yearn for that anxious feeling of my heart rate jumping while pacing and sitting on the edge of my seat impatiently waiting to see the U.S.F.

When we are fearful, stressed, or anxious to move on, we yearn for the comfort of closure.

Wayne yearns to absorb his father's anxious lessons on "how to act like a real boy," while a family friend nicknames the child Annabel, and covertly nurtures a gentle, feminine nature, showing him "the difference between coltsfoot and dandelion".

It boasts an array of sublime backdrops and a yearning score, but the climate of feeling is anxious and inward, encapsulated in Stiller's darting gaze, and the movie itself keeps glancing backward, at the lost and the obsolete.

But Hardwick was anxious to leave the South; she once described herself during this period as being like "some provincial in Balzac, yearning for Paris".

Sexual yearning?

Yearning, exhausted lead vocals?

The yearning went global.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: