Sentence examples for anxious to project a from inspiring English sources

The phrase "anxious to project a" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a desire or eagerness to convey a certain image, impression, or idea.
Example: "The company was anxious to project a modern and innovative image to attract younger customers."
Alternatives: "eager to convey a" or "keen to present a".

Exact(2)

As it prepares to host the Olympic Games in Beijing next year, it is anxious to project a softer image.

Government officials in Manama are anxious to project a new sense of stability: the next Formula One Grand Prix is to be held in November 2012 and banking confidence is holding up – but restoring calm at home looks hard.

Similar(58)

For a man anxious to project an image of strength, the impression is of uncharacteristic hesitation.

The Group of 8 leaders, anxious to project an image of cooperation after the corrosive disagreements over Iraq, said they were confident of a global economic recovery, probably in the second half of this year.

On May 3rd police shot dead a man who took a child hostage in a residential area of the capital.The recent violence has come at a bad time for the government, anxious as it is to project a positive image during the six-month World Expo in Shanghai, which began on May 1st.

At those times feeling like a fraud amounts to more than the stirrings of an anxious temperament or the desire to project a protective humility.

"I'm anxious to make a play.

"They're going to be anxious to prove a point.

Groom is anxious to meet a great painter.

John Cleese, in particular, seemed anxious to make a break.

Why is he so anxious to get a divorce?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: