Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
And a game anxious to present itself as a morality-free zone should go down to Neath and listen to his wise words.
Which Way is now Junger's second credit as director on a feature film, but Junger is not anxious to present this as a significant career change.
Gordon Brown, anxious to present himself as business-friendly, has swiftly shown his good intentions by creating a department for business, enterprise and regulatory reform.
It's understandable that coalition representatives have been so anxious to present a united front – but there is nothing stopping Lib Dem (or Conservative) ministers reminding voters that the two parties disagree on some significant issues, while working amicably together on those issues where agreement can be reached.
The government was anxious to present those coming by boat as an undifferentiated mass (of potential terrorists), not as individual people; the defence department issued a diktat that "no personalising or humanising images" be taken of asylum seekers, lest they find their way into the public domain.
Senator Le Sueur added: "I was anxious to present an apology today in advance of any other activity that may be required to deal with that aspect of the matter.
Similar(50)
Also, anxious subjects are likely to present more fear of falls, which increase the risk due to activity restriction and deconditioning.
We were anxious to talk about our work and accomplishments and to present our prototypes on Friday.
She's also anxious about the limited amount of time she'll have to present her case.
Many such stories are fed to journalists by the police, anxious to maximise overtime payments, present themselves as defenders against anarchy, and claim a triumph if things pass off peacefully.
Cameron is keen to tap into India's economic rise, but says he is anxious to focus on the present and future rather than "reach back" into the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com