Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Aureliano was anxious for that operation never to end.
Growing up in Cincinnati, she spent Christmas' with her family, anxious for that special night to arrive... Carmen Electra.
Four people in our office are going to adopt from foster care and every time we get these it just makes us more anxious for that day !Four people in our office are going to adopt from foster care and every time we get these it just makes us more anxious for that day !
Similar(54)
Aside from longing for better distribution, Cuban producers are anxious for regulations that would let them establish private production companies and seek permits without going through the film institute, whose bureaucracy eats into meager budgets.
As investigators searched the hospital grounds on Saturday, dozens of friends and relatives of workers and patients crowded outside the police lines, anxious for news that was slow in coming.
At least Mourinho is supposed to rate Rooney, and so might not become anxious that for that amount of money he has to be a fixture in the team until circa 2019, and that is something.
Investors were so anxious for yield that they barely distinguished between good and bad credits.
So this winter we're anxious for evidence that pups have survived the summer and fall, and we're watching for behaviors indicative of courtship and mating.
Obama was anxious for reassurance that the U.S. was going to get the right man.
If you feel awkward or anxious, don't judge yourself for that.
Riesman's title is a publisher's invention -- the actual phrase appears nowhere in the book -- but it touched a nerve, the same nerve touched by Sloan Wilson's novel "The Man in the Grey Flannel Suit," say, or by Cheever's short stories about lonely commuters and anxious suburbanites, or for that matter by Douglas Sirk's movies, now back in vogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com