Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "anxious feeling" is correct and commonly used in written English.
You can use it anytime you want to describe someone's feelings of worry, unease, or apprehension. Here are a few examples: - She couldn't shake off the anxious feeling that something bad was about to happen. - John's anxious feeling grew as he waited for his exam results. - The new job made her feel excited, but also gave her an anxious feeling of uncertainty. - Their anxious feelings were eased when they finally received news that the surgery had been successful.
Exact(32)
On air, Simmons has never seemed entirely at ease (though part of that may owe to the anxious feeling that comes from watching someone you feel like you know in my case, through years of listening to his podcasts appear in makeup on television).
"I do get an anxious feeling sometimes," Mr. Bullen said.
There is the anxious feeling of an outsider".
When she begins the return trip, she said: "I always have an anxious feeling in my stomach.
Many people live these days with an anxious feeling that the world they know could suddenly burst.
"The need to be in two places at once, to me, is like the birth of this anxious feeling among everybody in our culture," she said.
Similar(28)
When he was nine, he suffered his first episode of "depressive, clinically anxious feelings" – what his mother later referred to as the "black hole with teeth".
She admitted that she had had some anxious feelings when first meeting her host family, the Millers, in Bedford, Pa., five years ago.
I'd been trying to ignore these anxious feelings for a while, but they were getting too big to hide from.
Writing out your anxious feelings beforehand causes you to do better on a test.
It was easier to arouse higher anxious feelings in the participants when they were assigned with the task of avoiding knives than when catching coins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com