Suggestions(1)
Exact(1)
"We didn't want that anxiety of whether we were too loud".
Similar(59)
"These guys not only took a hit and weren't sure – I mean, the anxiety of knowing whether they'd get paid.
On Sunday night I felt the anxiety of wondering whether he would text or not.
The considerable inconvenience, let alone the anxiety of wondering whether you will be allowed into the parking lot where you live, is a harsh reminder that purchasing property subject to a homeowner association is complicated.
I hated being in debt, I hated the anxiety of not knowing whether we could pay our rent that month.
And she has had to deal with the anxiety of not knowing whether she would be able to keep her home.
They're also a little bit trickier for us, so there's also the anxiety of not knowing whether we're going to be able to execute, which also gets me pretty excited.
And the sad reality is that an entire country suffers as a result--Hondurans now lack the most basic constitutional rights, the economy is tanking, and people here live with the deep anxiety of not knowing whether things might still get worse.
To learn more about the neurobiological mechanisms underlying a clinical condition such as depression, it has proven worthwhile to investigate changes in behaviors characteristic of depressed humans, such as anxiety, regardless of whether or not these alterations may also occur in other disorders besides depression.
An earlier report of this randomized trial found few psychological effects of receiving specialist genetic assessment compared with surgical provision, with reductions in anxiety regardless of whether women received detailed genetic information (Brain et al, 2000b).
That means understanding voters' anxiety of that middle ground, whether it's Mirror-reading fears over jobs and housing, or Mail-stirred concerns over cultural continuity and cohesion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com