Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "antique term" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a word or phrase that is old-fashioned or no longer in common use.
Example: "The word 'thou' is considered an antique term in modern English."
Alternatives: "archaic term" or "obsolete term".
Exact(2)
Or more broadly it may intend the Levant (another antique term which could be usefully revived), the eastern seaboard of the Mediterranean.
"I think the whole issue of a book is up for question," said Suzanne Calpestri, a librarian at the University of California at Berkeley who calls the division taking place grangerizing, which is an antique term for the clipping of book engravings.
Similar(57)
In "Oprichnik," the playful antique terms and gestures have sometimes confounded the not-to-be-envied translator.
Indeed, he said, "audience is as antique a term as record, the one archaically passive, the other archaically physical.
NW even abuts on the territory of the "Hampstead novel" (Hampstead being geographically close however socially and spiritually distant), that antique dismissive term for novels in which middle-class people alternately gloat and lament over their privileges.
In antique sources, the term litharge denotes a variety of compounds derived from lead oxidation, and other compounds.
The phrase dark pattern design is pretty antique in Internet terms, though you'll likely have heard it being bandied around quite a bit of late.
One indication of this newfound cachet -- and of the blurring of the line between salvage and traditional antiques -- is the growing use of the term "architectural antiques" to designate items like vintage doors, doorknobs, bathtubs, sinks, shutters and stained-glass windows.
In terms of antique malls, there's Chicago Antique Centre and Broadway Antique Market, which mostly focuses on midcentury stuff.
Antique tech.
I've lived at a safe distance from Japan's capital for 23 years now, in Kyoto and Nara, three or four hours away by train and several centuries away in terms of their antique pasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com