Sentence examples for antique for from inspiring English sources

The phrase "antique for" is not correct and usable in written English.
You would not use this phrase in written English. If you want to describe an item as being from an earlier era, you could use the phrase "antique from" instead. For example, "This vase is an antique from the early 1700s."

Exact(9)

"I'd heard you two had a party line — was I misinformed?" He hoped the joke wasn't too antique for her.

An object still has to be 100 years old to qualify as an antique for Customs purposes.

Peerless cartridges make the Zip look antique for another reason, too: each holds 100 or 200 times as much.

He fabricated such fictions as a gigantic "Roman" vase, the ultimate fake antique for an English stately home, now owned by the British Museum.

Britten made that task relatively easy: his melodic style hews closely to the contours and sensibility of Rimbaud's French, and at times — in "Phrase" and "Antique," for example — the music almost sounds more like Poulenc than like Britten.

"He'll show you a world-class, museum-quality antique for the living room, and in the same meeting, flip through the Pottery Barn catalog and find the perfect table for your guest room".

Show more...

Similar(50)

Antiques for a Cause OCT.

He has owned Bridge Street Antiques for seven years.

"If I don't see my antiques for a few days, I miss them," he said.

But it is also possible that someone switched the real antiques for fakes.

The director is Keith Johnson, who buys furniture and antiques for the Anthropologie chain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: