Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Her arguments were rebutted in a rejoinder by Collon (2007), noting in particular that the whole relief was created in one unit, i.e. there is no possibility that a modern figure or parts of one might have been added to an antique background; she also reviewed the iconographic links to provenanced pieces.
Similar(59)
Felix Baumgartner's father was a watchmaker, as was his grandfather, and his family home was stacked with antique clocks, hardly the background evoked by the exotic timepieces he builds in collaboration with designer Martin Frei.
Andrew Decker, a journalist with a background in antiques, has the title of "chief community strategist" for eppraisals.
Its stucco walls and tree-lined avenues are a serene background for antiques on market days, the first Sunday and the 21st of each month.
"I didn't have any background in antiques, but my parents were entrepreneurial, and I guess I learned from them," said Miss Romano, who grew up in the Canarsie section of Brooklyn.
Children were particularly intrigued by an elaborate labyrinth of mirrored walls that he constructed within his gallery as background for the antique pieces.
What makes the 18th-century antique special is the dark background's gentle luster, a fleeting, slightly metallic sheen that an enraptured early observer poetically called "the reflections of a raven's wing".
"I have an art history education and a background in small antique restoration.
Despite the fact that we're talking about the literal Queen of England, some critics on social media were outraged that the monarch delivered her address with an antique gold piano in the background.
Ms. Rabbia digitally excised backgrounds from the antique pictures and replaced them with skies and landscapes from her own contemporary video recordings.
I think Antiques Roadshow was on in the background.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com