Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Because it anticipates continuing tough conditions in most of its businesses, Motorola said, it will cut 3,000 more jobs than the 32,000 previously announced.
Hopkins anticipates the volatility in the market to continue through at least the first half of 2010, and unless there is an unforeseen major change to the markets, he anticipates continuing to have several harvests.
Similar(58)
David Lesar, the chief executive, said in the statement that Halliburton anticipates "continued margin pressure as global customers seek to lower their costs by securing cost concessions from their supply chain".
But even so, Mr. McBride said that mortgage rates, which are now above 8percentt for 30-year loans, may notch even higher if the market anticipates continued increases in the inflation rate.
In fact, Shirvaikar anticipates continued choppiness as the economic recovery takes hold and companies remain reluctant to add permanent staff.
Management thus anticipates continued strength from sales of luxury products, prompting it to continue to invest in these regions.
Sitabkhan anticipates continued annual growth of 20% in the next few years, especially from a foray into the U.S. generic drug market that's expected in the next year.
M&As start slow, but gather steam in H209: With last years total deal count down by 20%, according to a report last week from DeSilva + Phillips (disclosure: one of our sponsors), JPMorgan anticipates continued coolness in the acquisitions area for at least the first six months of 2009.
This process has worked well to date, and the Trade Institute anticipates continued support from the industry as graduates begin to successfully fill positions.
M.S. students who anticipate continuing in the Ph.D. program should follow the research option.
"We also anticipate continuing declines at Future France as we have not been investing in this part of the business".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com