Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Philips had predicted that annual worldwide sales would surpass 10m that year while Sony anticipated twice that number.
Similar(59)
Dr. Fayez Guirguis, an obstetrician in Brooklyn, says his practice anticipates twice as many births in July and August as in the same period last year.
It cost more than the Goldsteins were anticipating (twice what they paid for the land, in fact), but they seem pleased with the result.
After all, as Kerstin Mogull, the Tate's managing director pointed out when I arrived at Level 4: the gallery currently has 5 million visitors annually, twice as many as originally anticipated, and twice as many as visit the Museum of Modern Art in New York.
At the end of April, his highly anticipated, Think Twice EP, will be his first release on the Life and Death label.
Given the influence of documented patient information on clinical judgement, 14 groups A and C were anticipated to identify twice as many health problems, relative to groups B and D. For this reason, a sample of 20 GPs per group was deemed sufficient in this exploratory study to estimate the effect size of an immediate discharge letter, within 95% CIs ranging from 0% to 34%.
The policy board was expected to say later on Tuesday that Japan's economy was performing worse than it anticipated in a twice-yearly outlook in October, and might even cut its growth forecasts.
That total, the report said, is significantly higher than anticipated and more than twice what UMass spent on football before the F.B.S. transition.
Which means, at a bare minimum, the medical cannabis sold under MMRSA is anticipated to be almost twice the cost of what we're selling now.
Based on programme data, it was anticipated that there were twice as many PWID using the NSP in the Yamuna Bazar location in comparison to the other two locations.
Doubledown had revenue of more than $10 million in 2007 and anticipates at least twice as much in 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com