Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Following the first 18 integrated brigades, the second goal is the formation of a ready reaction force of two to three brigades, and finally, by 2010 when MONUC is anticipated to have withdrawn, the creation of a Main Defence Force of three divisions.
A "legendary" first edition of Alice in Wonderland – one of just 22 known copies in existence, after Lewis Carroll withdrew the entire print run – is due to be auctioned in New York next month, where it is anticipated to fetch between $2m and $3m£1.3-£2m2m).
Next year's is anticipated to be $118 million.
Leasing is anticipated to begin in June 2004.
"Based on information received to date and assurances by the Swiss government, we anticipate being in a position to withdraw the John Doe summons this fall," the I.R.S. said in a statement.
The Israelis want to be assured that the United States is not enticing them into negotiations with the P.L.O., and also that if the talks begin to go in a direction the Israelis do not anticipate, they will be able to withdraw without being punished by Washington.
Others on the policy-setting Federal Open Market Committee, however, felt inflation risks might force the central bank to withdraw stimulus sooner than is currently anticipated.
After assaulting the town, and not meeting with the success that they anticipated, they withdrew to Antissa, Pyrrha, and Eresus; and taking measures for the better security of these towns and strengthening their walls, hastily returned home.
As anticipated, the big bone of contention was Trump's decision to withdraw America from the Paris climate agreement.
Domestic savers and investors, anticipating a fall in the value of the local currency, will scramble to withdraw their money from bank accounts and move it out of the country.
In the weeks after, Mr. Trump said he intended to withdraw the United States from the Paris climate accord, a move he anticipated would frustrate Mr. Macron.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com