Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Given that the mortality was lower than expected and the variance inflation on QALYs was larger than expected, we had less power than anticipated to rule out small but potentially important differences in quality adjusted length of life.
Similar(59)
Revisions to the Common Rule are anticipated to allow for a more flexible and rapid review process [33].
By the government's measure, this proposed rule is deemed to be "significant" because it's anticipated to have $100 million or more in monetary impact.
Next year's is anticipated to be $118 million.
Leasing is anticipated to begin in June 2004.
To disarm Americans, it would need Congress on its side, plus an American president willing to sign an anti-gun treaty and appoint Supreme Court justices willing to rule it constitutional.Mr LaPierre anticipates that some people might find this far-fetched.
Such a perspective suggests to design scenarios as action processes to anticipate new rules to be played in prospective futures.
Still another review found that although some studies "support the hypothesis that adverse effects are unlikely when the mixture's components are present well below their individual thresholds," it is "prudent to anticipate exceptions to the rule" (Seed et al. 1995).
The anticipated prediction rule aims to improve the targeting of antibiotics for those children who are most likely to benefit, whilst also identifying those children where treatment is unlikely to be required.
Many said that if expensing was required, which is widely anticipated, the rules needed to be refined to eliminate distortions to profit statements when options lapse because of falling stock prices or are given up by departing executives.
Even before president Habibie's surprise call for a referendum this year, the army anticipated threats to its rule, including its control over East Timor's resources, and undertook careful planning with "the aim, quite simply... to destroy a nation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com