Sentence examples for anticipated to lie from inspiring English sources

The phrase "anticipated to lie" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing expectations or predictions about the position or location of something in the future.
Example: "The results of the experiment are anticipated to lie within the expected range of values."
Alternatives: "expected to be" or "projected to be".

Exact(1)

This is unlikely to reflect the true structure and might be due to the fragmented nature of the LA1589 genome, since about 35% (124) of the partial genes are fragments found at the border of contigs, whose missing counterparts are anticipated to lie on other contigs.

Similar(59)

Consequently, the joint venture is anticipated to lay ground for the set up of a Youth Media Center in Ganja.

The truth probably lies in-between: finding it harder than it anticipated to hold on to Heglig, South Sudan retreated under fire.

Mr. Dimon said he did not anticipate having to lay off significant numbers of the bank's 82,500 employees, nor did he intend to sell the credit card business or Wingspan.com, an Internet-based bank.

Next year's is anticipated to be $118 million.

Leasing is anticipated to begin in June 2004.

And women who chose not to lie anticipated greater backlash when representing someone else's interests.

Florida schools are bracing for deeper budget cuts this year, with some districts already anticipating the need to lay off teachers and do away with non-essential programs like sports.

The imprinted mouse genes, Zac1 [15], Ins1 [16], Grf1 [17], Peg1/MEST [18], Nnat [19], Htr2 [20], and Impact [21], are known to lie outside these regions on seven different chromosomes forming "microimprinted domains," revealing that imprinted genes are more widely distributed than previously anticipated.

Not going to lie.

No need to lie.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: