Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
ES cells have attracted surprisingly much attention because the pluripotent cells are anticipated to be able to differentiate into any cells responsible for formation of all kinds of tissues and organs present in the body.
The user is anticipated to be able employ this tool without major technical assistance by following provided instruction documents.
The system developed in this study, i.e. L. lactis surface displaying TRP-2, is anticipated to be able to function as a cancer vaccine which will be investigated in future studies once sufficient target protein production is achieved.
Under these assumptions, we anticipated to be able to detect a difference of 15%35%5% versus 50%) in the prevalence of symptoms between the intervention and usual care group (power of 80%; one-sided significance level, 0.05) with 225 workers with completed questionnaires in 25 clusters assigned to both the intervention and control group [ 18].
Similar(56)
People tend not to be able to anticipate a future they have never personally experienced.
Of course I wanted students to get to these conclusions through algebra, but more importantly, I wanted them to be able to anticipate the results.
They do not initially understand the plant well enough to be able to anticipate the unintended consequences.
In an analytical setting, we need to be able to anticipate the population variance (Mandallaz & Ye 1999).
You need to be able to anticipate cultural diversity across the team, and make room for it.
This will allow Alexa to be able to anticipate what customers are in the mood to hear, and suggest relevant music, or new releases tailored to them.
For these reasons it is absolutely necessary to maintain close connections with markets so as to be able to anticipate the strategic moment- it is about timing.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com