Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Lu Zhengwei, chief economist at Industrial Bank in Shanghai, said his bank had anticipated the increase, "and I think it is perfectly timed to help manage excessive liquidity".
As anticipated, the increase in dropped baits does not alter the critical part; indeed, up to 6.3% (mean 5.3%) of fox families still failed bait targeting.
Similar(58)
It is anticipated the increasing interest in nanocellulose, bacterial cellulose, hemicellulose and lignin from natural resources as added-value biomedical materials in the near future.
Also in 1993, the Société Hippique Percheronne anticipated the increasing tourist and exportation markets by prohibiting docking, which was not prohibited for other draft breeds until 1996.
However, a selection bias resulted from a more frequent use of bridging therapy in severe procedure (most physicians anticipated the increased cardiovascular risk in patients undergoing major procedure).
Governing board members soon realized, however, that they had not properly anticipated the increased demand of country funding for diseases, such as HIV/AIDS (ibid), while also realizing that greater investments in healthcare were needed [ 64].
"The original contract was flawed because it didn't anticipate the increase in passenger numbers".
In the same time, they anticipate the increase of the number of users of Lyon public transport (bus, subway, tram, regional train).
The term 'optimization' refers to therapeutic intervention mainly with fluids, inotropic drugs and red blood cells, aiming at a better cardiovascular function anticipating the increase in oxygen demand during surgery.
Her piece also anticipates the increasing presence of women as the show progresses through the 20th century and into the 21st.
He was especially interested in the social benefits of site planning, anticipating the increased need for smart growth and sustainability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com