Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Despite careful planning, he had not anticipated the difficulty of carrying a canoe up to base camp -- a support boat is often the only way to ensure your safety in unchartered waters.
Similar(58)
Throwing myself into living as female, I anticipated the difficulties of 'passing' in public.
The NHSO anticipated the difficulties of implementing the two new Casemix systems as initiative payment methods.
In addition to anticipating the difficulty of facing future disclosures, most participants talked of the uncertainty of an unknown and unfamiliar health status and the fear of ending up alone and of never finding someone who would accept and want them.
At her confirmation hearing last week, she vigorously defended herself and the White House, though she did concede that the administration had failed to anticipate the difficulties of rebuilding Iraq.
Some women, particularly those having their first baby, may not have been able to anticipate the difficulties of daily routines with a newborn baby.
Plenty of people anticipated the difficulty and the land-mines inherent in a counterinsurgency strategy supported by a large U.S. troop increase.
Those that anticipate the difficulties are the ones that are likely to more successfully penetrate the obstacles.
Responding to and anticipating the difficulties encountered by existing automated reporting systems could be used to improve current systems and guide development of future infectious disease surveillance.
Anticipating the characteristic difficulties of postwar reconstruction, the government, industry, and labour agreed upon a plan for industrial and commercial expansion, with avoidance of the rapid expansion of prices or wages that would bring a threat of inflation.
And experts agree that the surprise attacks on some of the nation's most important buildings on Sept. 11 show the difficulty of anticipating all threats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com