Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Indeed, it is anticipated that it could take anything between four and six weeks to get to the tribunal stage.
Given the overwhelming vote, diplomats anticipated that it could go into effect in two to three years, relative quickly for an international treaty.
They anticipated that it could be difficult to convince patients to change a medication and highlighted that there needed to be a strong clinical basis to support altering the medications: "… have to be able to say to them, by being on this you have an increased risk of whatever".
Ulinastatin, one of the Kunitz-type human protease inhibitors found in urine, has the capacity to inhibit the neutrophilic elastase and the activation of proinflammatory cytokines [ 8], where it is anticipated that it could suppress the systematic inflammatory response associated with cardiac surgery.
Similar(56)
Moreover, most of them anticipate that it could take until 2013 or later for inflation to get back up to the unofficial target of about 2 percent.
"We would anticipate that it could easily be thousands to millions of years," he told reporters.
We anticipate that it could also be used for producing natural sounding speech from an Arabic text-to-speech (ATTS) system as well, but we have not extensively tested it in this application.
"We are anticipating that it could be a race in North Carolina," said Ferrell Blount, a former state GOP chairman from Pitt county who is advising the McCain campaign.
We anticipate that it could also be scaled up and adapted for flow cytometry, which would give a higher sensitivity associated with larger sample sizes.
It is evident, however, from the great number of females, and even children, who formed part of the procession, that nothing was anticipated that could involve them in the least degree of peril.
The report anticipates that GTA5 could rake in £1bn in sales over its lifetime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com