Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He also preferred not to disclose some of his more unusual experiences to avoid anticipated reactions.
Core questions explored attitudes towards HPV testing covering: reactions to HPV as an STI linked to cervical cancer; anticipated reactions to testing positive for HPV; partner, family and community attitudes to HPV testing, and religious and cultural influences.
There were from 10%to20%0% non-responses for each of the questions concerning the farmers' anticipated reactions if scrapie was detected in their flock, which could indicate a non-response bias.
Rather, he says, it's a guide for decision-makers to quickly model anticipated reactions to negotiation proposals.
As Sartori correctly pointed out (1987), the competitive theory of democracy becomes a powerful instrument of "payment" between electors and elected, when the latter, the incumbents, are conceived in their role of candidates for a new election; namely, when responsibility to the elector is enmeshed in the rules observed by the competitors, based on the "rule of anticipated reactions".
Similar(55)
This is particularly valuable when a company wants to anticipate reactions to change.
"But the team has done everything we can try to anticipate reactions [from North Korea] and mitigate the risk," the official said.
They're anticipating reactions that have taken on lives of their own.
With computer tailoring, it is only possible to anticipate reactions that are highly expected.
When ownership and trade are appreciated and handled well, team members are able to anticipate reactions, deflect obstructions, and achieve individual goals while maintaining team cohesion.
Knowing about perceptions of ownership, valued commodities and the rules of trade allows team members to shape outcomes and persuade people, to anticipate reactions and deflect obstructions, and to achieve individual goals while maintaining team cohesion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com