Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "anticipated here is" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a concept or idea that is expected or predicted in the context being discussed.
Example: "The outcome of the experiment, anticipated here is a significant increase in efficiency, will be analyzed in the following sections."
Alternatives: "expected here is" or "foreseen here is".
Exact(2)
It also worth remembering that the $200+ million unit cost anticipated here is incomplete.
Tasting it was every bit as exciting as anticipated: here is a wine that is instantly stimulating, begins with an elegant, creamy flow of chardonnay and then builds steadily in your mouth as the spicy pinot meunier and the sappiness of the pinot noir come into play.
Similar(58)
It is anticipated here that many of these interactions will be combinatorially complex and that ccems will then find broader uses.
I knew there were better things to come and could luxuriate in how those dividends (to use Ken's capitalist language) are anticipated here.
Unlike what was anticipated here, however, Mr. Barak did not start an all-out offensive against Mr. Sharon tonight.
A Plackett Burman matrix with 20 trials was anticipated here (Table 1).
Because of the presumed relationship between musical creativity and emotion, involvement of the limbic system was anticipated here.
VANCOUVER, British Columbia Of the 86 gold medals being awarded at the Winter Olympics, none are as anticipated here as the final one.
The efficiency of OBHJ solar cell device here does not show even higher value anticipated (here 2.18 %); however, it is not our desire to gain the absolute value of solar cell efficiency.
When I reviewed the Boosted Board earlier this year, I have to admit it was closer to the refresh cycle than I had anticipated, because here's the Boosted Board 2 in all its glory.
The fight was eagerly anticipated here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com