Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Most of the cases taken to trial by the Law Department, which added about 30 lawyers to handle the anticipated extra workload, involved plaintiffs' claims that they were victims of police misconduct, according to a list of cases provided by the city and a review of court records.
But in the end Thameslink was confirmed in full, albeit with a widely anticipated extra year's delay to 2019.
For the sole purpose of offsetting anticipated extra demand load, we introduce a new type of electricity auction tailored for Consumer-to-Business and Business-to-Business contexts.
"It is very probable to assume that the airlines … passed their anticipated extra costs due to EU ETS on to their clients at least until November 2012," it said.
As the prime minister announces plans to bring forward the start date for the government's controversial £12bn Help to Buy scheme, designed to increase the availability of 95% mortgages, lenders are gearing up for a new goldrush: both NatWest and Royal Bank of Scotland have said they will open their branches late to cope with the anticipated extra demand.
"As a result we've built a capacity model for our core broadband networks and we've brought forward investment and capacity increases to meet the anticipated extra demand".
Similar(53)
"It's like, gosh, what time's Indiana on?" The coalition also includes parents, teachers and the police, who believe more evening daylight reduces crime, and park and golf course operators, anticipating extra evening leisure time.
I think Brendan Rodgers is anticipating extra time now.
You should anticipate extra people coming to your wedding and take into consideration the seating arrangements.
If you did not anticipate extra guests, do not panic or make them aware of the shortage in seats.
Newspapers anticipated some extra demand, but they underestimated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com