Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The final 20 s of those laps was also ignored as participants possibly altered their running behaviour due to the anticipated ending of the final lap (e.g. slowing down or speeding up).
Similar(59)
We anticipate end of data collection in late 2014 and analyses in early 2015.
Studies that have used PPI to focus on how older people anticipate end of life and their priorities for care have involved older people acting as peer educators whose role is to share information with people of a similar age and life experience [ 15- 17].
The move, which was anticipated, ends weeks of speculation about who at Coke would be held responsible for what became a very public and distressing episode.
By 11 November 1918, most combatants and civilians had for three or four days rehearsed and anticipated the end of the Great War.
There was further pressure on the country's stock market as investors anticipated the end of a ban on share sales by big stakeholders this week.
Most important was the fact that recording and performing with black South African musicians made the album a political gesture, which anticipated the end of a racially segregated South Africa.
The combination of the previous week's GDP report and Friday's employment data have taken the odds well below 50/50 that the FOMC will raise rates another 25 basis points, giving just reward to the "one-and-done" crowd and all others who have anticipated the end of the hiking cycle since early 2006.
Don Draper's genius was to see the future, as the asana of his placid final grin clearly showed, but in 1970 even he could not have anticipated the end of television.
What is the pleasure of anticipating the end of the world?
His grandfather, Louis, bought the brewery, which was established in 1878, in 1932, anticipating the end of Prohibition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com