Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is apparent in terms of the patient characteristics (children, adults, mixed), the presence of streaming for certain conditions, private versus public, contiguous versus non-contiguous layout, functional units for disease-related groups, streaming of patients depending on acuity and anticipated disposition and clinic areas for minor complaints.
Similar(11)
For example, the final discharge disposition could be inferred from the anticipated discharge disposition as documented by the case manager, length of stay could be inferred using the anticipated discharge date documented by the case manager, and problem list entries could be used as a surrogate for discharge diagnoses.
We anticipated that many discharge disposition disagreements are a result of patients preferring to be discharged home despite a clinical recommendation to be discharged to a supervised environment for clinical rehabilitation.
The experience of a disputed presidential election and its aftermath proved to be a teachable moment like no other, leading many ordinary Iranians to question the historical disposition to be subjects in search of a sponsor, a concept already anticipated in the Green Movement strategy of "each citizen, a headquarters".
Given that compensatory pathways are involved in the disposition of the majority of drugs suitable for clinical use, it can be anticipated that pharmacogenetic variation in absorption, distribution, metabolism, and excretion (ADME) will often have limited impact on the variability observed in pharmacodynamics and response.
It is anticipated that with additional experience and work a physiological pharmacokinetic model can be used to predict the disposition of these and other xenobiotics in man.
Most anticipated?
"Nobody anticipated this crisis.
Engineers anticipated this convergence.
He anticipated well.
Have we anticipated everything?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com