Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Psychosocial attitudes are shown in Table 2 and anticipated barriers, stratified by gender, are displayed in Figure 1.
Implementation intentions are often used to promote self-regulation and help people overcome anticipated barriers by formulating 'if-then' plans (Gollwitzer, 1999).
By involving GPs early on in the process, we aimed to reach higher levels of feasibility, and to solve anticipated barriers early on [ 24].
The purpose of this study was to explore women's prenatal attitudes, perception of support, anticipated barriers, facilitators, and breastfeeding self-efficacy beliefs and how their attitudes, beliefs, and perceptions of support changed as a result of their postpartum experiences.
The pre-release interview provided a baseline understanding of the participants' experiences with HIV care prior to and during the current incarceration period and anticipated barriers to HIV care continuity upon release.
Such information can also provide a roadmap to this process where anticipated barriers are identified.
Similar(42)
Participants were asked to anticipate barriers to applying their new knowledge.
PURPOSE To anticipate barriers to the adoption of IRT item banks into clinical trials.
The student team conducted foundational research for litigation in federal courts and the International Trade Commission as well as strategy memos for anticipating barriers to resolution of claims.
Underwriting guidelines are many, and it is the charge of the loan officer/mortgage rep to completely anticipate barriers to approval before signing off on a deal making, everybody's counting on it pre-approval letter.
This could be modestly done by first documenting and disseminating practical examples, as illustrated through the range of case studies generated for the toolkit, which have proven valuable for promoting best practices and innovation, anticipating barriers and mitigating the repetition of mistakes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com