Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Brown brilliantly anticipated and understood the mindset of the 21st century, in which citizens would come to suspect that every stone had something hidden under it and would be justified in their suspicion by progressive revelations.
Similar(59)
"It's vital for us to anticipate and understand the market," he says.
From now on, I plan to maintain greater composure whenever someone trollishly destroys a thread I'm reading or participating in, or attempts to sabotage an article I have written because -- and here's the key take-away -- Godwin's Law predicts this extremely aggravating phenomenon, allowing me to remain calmer because I anticipate and understand it.
These activations can be interpreted within a conceptual framework stressing the importance of serial predictions and event sequencing to anticipate and understand the actions of others (e.g., [39]).
13 We also have sought to anticipate and understand these challenges.
Conclusions: To anticipate and understand the future, we must devote more study to what is likely to happen and less to what has happened.
Equipped with better analysis of the origins of these multilateral donors, we can more accurately describe, anticipate, and understand their strengthened governance processes and, consequently, their likely adaptation to country and civil societal needs.
Bombay had made them more American than Cambridge had, my mother said, something she hadn't anticipated and didn't understand.
With strategy comes risk that is difficult to anticipate and fully understand.
According to some neonatologists and the two paediatric neurologists, health-related quality of life evaluation could improve communication among families, children and caregivers, helping families anticipate problems and understand why and in what situations HRQoL can decline.
Each phase needs to be anticipated and demands to be understood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com