Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "anticipated agreement" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a future agreement that is expected or predicted to occur.
Example: "The parties involved are working towards an anticipated agreement that will benefit both sides."
Alternatives: "expected agreement" or "projected agreement".
Exact(4)
As anticipated, agreement among reviewers was better for the 68Ga-DOTANOC scans owing primarily to significantly fewer scans categorized as inconclusive.
That anticipated agreement has not yet come to fruition.
An anticipated agreement between the E.U. and South Korea was put on hold after recent discussions failed to resolve disputed issues.
This is consistent with his speech attacking the anticipated agreement before the US Congress on March 3 , 2015
Similar(53)
Company Objectives Anticipating agreements from waste haulers, GER expects to collect 940 tons daily for Barton in the first months of operations.
By coming to a consensus as to how to score certain features (i.e. the limp), it is anticipated that agreement would have been higher.
Investors have long anticipated merger agreements between Dish and DirecTV on the satellite side, as well as Sprint and T-Mobile on the wireless service provider side, and are now pondering what's next.
"Though markets were already anticipating an agreement, one source of worry will be swept away if a deal is made," Yukio Ishizuki, senior currency strategist at Daiwa Securities in Tokyo, said.
And in the Jolie-Pitt case, if Jolie is indeed requesting sole legal custody, it's important to note that it is not uncommon to ask a Court for this even when you anticipate an agreement on custody - or a more formal ruling from the bench.
Anticipating poor agreement on some items of the QUADAS list, 76 77 two reviewers independently assessed all papers for methodological quality and reached consensus by discussing disagreements on individual scores.
As anticipated, the highest agreement (narrower limits of agreement) was between the OPQoL-Brief and the ASCOT (−1.828 1.860), then the OPQoL Brief and the EQ-5D-3 L (−2.023 2.048) and lastly the EQ-5D-3 L and the ASCOT (−2.067 2.075) though overall the differences between the spans of the limits were marginal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com