Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Like a boxer who has practiced his counters, Benatar has anticipated a range of objections.
Having previously seen that assemblage — of metal, porcelain, glass and crystal bells and a single violin bow — on a shelf in the next gallery, I anticipated a range of textures.
Similar(58)
The principles were intended to anticipate a range of potential regulations, so it is important to note that they were not related to REACH and the legislation itself does not refer to them.
We anticipated encountering a range of measures of these outcome constructs within included studies, and presented the following examples in the published protocol for this review.
It had originally anticipated a price range of £2.40 to £2.90 a share, which would have given the company a market value of between £4.8bn and £5.5bn.
With his mother as a witness, Vick signed a five-year marketing agreement that anticipated a wide range of endorsement activities using Vick's name, likeness, voice and reputation.
We anticipated a wide range of terms for possibly relevant studies and therefore designed a sensitive electronic search strategy.
We anticipate a broad range of applications for CB-UEM and its variants, especially in the studies of single particles and heterogeneous structures.
GATA2 bound to a wider spectrum of sequences in vivo than anticipated, binding to a range of GATA repeats and palindromes previously hinted at by some in vitro studies (Badis et al., 2009; Trainor et al., 2000), and challenging the current view of uniformity of GATA factor DNA sequence recognition.
And lawyers at the office of California's attorney general, Kamala D. Harris, have been preparing for weeks with legal memos anticipating a wide range of possible outcomes.
It is wise to anticipate and consider a range of potential investment returns over various time horizons in your financial planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com