Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The trickiest step, they said, was producing anthrax with the letters' high concentration of spores per gram, a skill Dr. Ivins had mastered.
Americans are likely to associate anthrax with the mysterious white powder that was mailed to news media and US Senate offices in the weeks following 11 September 2001.
Anthrax, with the vibrato-heavy singer Joey Belladonna, was the least popular of the four bands: logic dictated that they come on first.
Lastly, a number of other constructs are being developed and investigated in pre-clinical trials, including vaccines against hepatitis C virus, respiratory syncytial virus, anthrax (with the advantage of being a dual vaccine against anthrax and smallpox), and Nipah virus.
Similar(56)
The core of the F.B.I.'s case, was the use of new microbial forensic techniques to match the mailed anthrax with anthrax that the agency says was prepared by Dr. Ivins and contained in a flask that he controlled.
Serum therapy was used for the treatment of human anthrax with some success in the pre-antibiotic era in uncontrolled studies (13).
But could an anthrax strain with the same properties as the genetically modified Russian variant occur naturally?
"It's very difficult to move forward with any conclusions," said Daniel L. Mihalko, a spokesman for the Postal Inspection Service, which has been investigating the anthrax mailings with the Federal Bureau of Investigation.
Dr. Stephen Ostroff, an anthrax expert with the Centers for Disease Control, said: "We don't know when and where the next event will be".
Noted for its live performances, Anthrax signed with the independent label Megaforce Records, which released the band's debut studio album in 1984.
Now, remember when we were having all those, well excuse the expression, "anthrax" scares with the mail?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com