Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
What's different about her new show, which is inspired by an anthology, "Reading Lyrics," edited by Robert Gottlieb and Robert Kimball, is the intensity and precision of each interpretation.
She is the editor of a forthcoming anthology: "Reading Genesis" (Continuum Books, 2013).
He was not wrong... ..You can manufacture joy," sang George M. Cohan... Cohan is just one of a hundred and eighty modern lyricists whose contributions are collected in the new anthology "Reading Lyrics" (Pantheon; $39.50) — a delightful demonstration of how Cohan's popular-melody days turned into the Golden Age of the American song.
This post could be about any one of a number of jazz record producers, label founders, impresarios, whether Alfred Lion, Nesuhi Ertegun, Bob Thiele, Michael Cuscuna, Orrin Keepnews, Milt Gabler (whose extensive interview is one of the highlights of Robert Gottlieb's indispensable anthology "Reading Jazz") or many others.
Similar(56)
At Hue-Man in Harlem, Marlon James, another contributor to the anthology, read his story "The Last Jamaican Lion".
In an introduction to an anthology, he read that she "withdrew from life" beginning in her twenties.
Given the ongoing squabbling in Congress over just how to regulate the banks, and the apparent eagerness of Republicans to chip away at Dodd-Frank, it's worth picking up Taft's anthology to read when it is released next month.
Another excellent variant of the paperback game involves obtaining a poetry anthology and reading, say, the first three lines of a rhyming quatrain out loud.
It seemed to be everywhere growing up: in the Doonesbury anthologies I read, in songs like Arlo Guthrie's "Presidential Rag," in "S.N.L".
I also love reading anthologies.
She also contributed to Bookmark Now, an anthology about reading and technology, published by Basic Books in 2005, and Girls Who Like Boys Who Like Boys, an anthology published by Dutton in April of 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com