Sentence examples for antennas in order to from inspiring English sources

The phrase "antennas in order to" is correct and usable in written English.
It can be used when explaining the purpose or intention behind using antennas in a specific context, such as communication or technology.
Example: "We are installing new antennas in order to improve the signal strength in the area."
Alternatives: "antennas to" or "antennas for the purpose of".

Exact(15)

Chin wrote that the company was using a multitude of antennas in order to take advantage of "a perceived loophole in the law".

It didn't end there: some people got worse reception with the boxes, or fewer channels, and found that they needed to get new antennas in order to pick up the new signals.

Scanning methods use electronically steerable array antennas in order to cover the surrounding area.

At the receiver side, the 40-dB gain limiting-amplifiers are connected after the antennas in order to drive the mixer in the square-low region.

Thereby, we can confirm that increasing the number of antennas in order to use a lower modulation order results in an energy efficient solution for the network.

The number of CUEs should be a function of the number of BS antennas in order to benefit from massive MIMO in terms of the ASR and EE.

Show more...

Similar(45)

Aereo has built large antenna arrays, comprising thousands of dime-sized, adorable antennae, in order to capture those signals.

That done, they could rearrange themselves to act as a large antenna in order to transmit their results back to earth.

The DVR also requires an antenna in order to work.

Of course, you'll still need an HDTV antenna in order to capture the free, over-the-air TV signals.

The digital tuner supports broadcasts in 720p and you'll have to bring along the included "sensitive external antenna" in order to reel them in.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: