Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
That means consumers won't have to go through the hassle of filling out endless amounts of paperwork or having to answer a set of questions they didn't know the answers to the last time they got a new insurance policy.
The answers to the last three questions are, you'd hope: yes, probably not, and oh, please God, yes.
Answer to the last question: I lost the list of correct answers to the last question, which is okay because I forgot the question anyway.
The experimental results provide answers to the last question.
If the answers to the last three questions are yes, welcome to the world of the technophobe.
One-year postoperative answers to the last eight questions of the SRS30 were used as anchors to determine the MCID and SCB for the Pain, Appearance, and Activity domains, and the Subscore and Total score using receiver operating characteristic (ROC) curve analysis.
Similar(47)
While the answers to the last two requirements are specific for the solution that is build or the provider that is connected, the first one leads to an abstract level that can be of general interest, and therefore is described in details in what follows.
The answers to the last two questions point towards new transnational structures of governance.
A deputy police inspector, Robert Gabriel, has admitted he had answers to the 1996 test.
One of the answers to the Christmas quiz set by King William's College, Isle of Man, was incorrect.
They then matched lifestyle answers to the 1,193 participants who remained alive.
More suggestions(16)
answers to the previous
reacts to the last
answers to the ultimate
replied to the last
answers to the preceding
reply to the last
answered to the last
answers to the latter
response to the last
respond to the last
answers to the latest
responded to the last
answers to the recently
answers to the next-next
answers to the above
answers to the civilian
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com