Sentence examples for answers to a selection from inspiring English sources

The phrase "answers to a selection" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to responses or solutions provided for a specific set of questions or choices.
Example: "The survey results included answers to a selection of questions about customer satisfaction."
Alternatives: "responses to a set" or "replies to a choice".

Exact(2)

Post your queries below – we'll publish Amanda's answers to a selection later in the week.

Post your questions in the comment thread below and we will get answers to a selection from a selection of Guardian experts.

Similar(58)

The site helps customers refine product selections based on their answers to a series of questions.

Jimenez-Aleixandre (1994) examined teachers' abilities to analyze 14-year-old students' answers to natural selection scenarios.

The dummy variable FAIR t2 represents the answers to the selection of mini-companies on the national level in the second wave of the survey.

Ahead of this, Costa has kindly offered to answer a selection of questions from Guardian Australia readers – whether your garden is a bush, a backyard, a beard (please don't all ask questions about the beard), or an on-trend inner-city indoor jungle.

One answer is to offer a selection of desserts and woe betide the diner who is too slow to pick their choice first!

This is reality TV's answer to natural selection.

As a side effect, it was remarked in [8] that matrix embedding could be used to provide an effective answer to the adaptive selection channel problem.

Below she answers a selection of the questions submitted via Scope and our @SUMedicine Twitter feed.

Below he answers a selection of questions submitted via our @SUMedicine Twitter feed and the Scope comments section.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: