Sentence examples for answerable to those from inspiring English sources

Exact(9)

"We collectively are answerable to those families who lose their loved ones because of our inaction".

If the rules go into effect, each fund would be required to have a chief compliance officer, answerable to those independent trustees, who would have to review the adequacy of the managers' compliance systems every year.

"We remain convinced the people of Cuba would be best served by a genuine democracy," exhorted U.S. Secretary of State John Kerry, "where people are free to choose their leaders, express their ideas, practice their faith…where institutions are answerable to those they serve; and where civil society is independent and allowed to flourish".

To their mind, the ethical way to raise money is to issue a new currency and sell it for bitcoins; VC money is tainted, even poisonous, because it means its recipients are then answerable to those VCs rather than their community.

"We are collectively answerable to those families who lose their loved ones because of our inaction," Obama said. .

We collectively are answerable to those families who lose their loved ones because of our inaction," the president said.

Show more...

Similar(51)

May added: "As the banks in receipt of state support have made the largest losses, such a manoeuvre would have the added advantage of punishing those most answerable to the taxpayer.

Since sovereignty resides in the American people, judges, especially those who presume to exercise political power, should be made answerable to the citizens whom they wish to rule.The debate over accountability can be extended to non-elected federal judges.

"They are answerable to the Parliament".

Morsi's answerable to the Brotherhood, but they are not answerable to us".

They have to be answerable to this parliament.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: