Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "answer was delivered" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a response or solution has been provided or communicated to someone.
Example: "After much anticipation, the answer was delivered, clarifying all our doubts."
Alternatives: "response was given" or "reply was provided."
Exact(5)
Occasionally, the answer was delivered metaphorically.
The answer was delivered the other day by Federal Express.
Getting an answer took weeks — and in this case, when the answer was delivered, it was wrong.
It was only nine minutes before the answer was delivered as a clearly unfit Costa signalled to the bench that he could not continue and was replaced by Adrian Lopez.
This time my answer was delivered in verse: "In Flanders fields the poppies blow/Between the crosses row on row... .. Thank goodness for Google: In 1915 a Canadian physician, Lt. Col. John McCrae is believed to have written that poem during WWI, after McCrae witnessed the death of his friend.
Similar(55)
The answer is delivered in crisp, brilliantly timed punches that earned him the nickname "sharp-shooter" under Steward.
The answer is delivered by "The Marriage Contract" ("Di Ksube"), a long-running hit in Israel that was written in Hebrew by Ephraim Kishon (1924-2005) and is presented at the JCC in Manhattan in Yiddish with English and Russian supertitles.
The obvious question that hovered over the Smith crime, and that the play feels compelled to ask and answer, is delivered by a reporter who visits Annie in prison.
Her answer is delivered this week in the form of a 500-page legal report for the inquiry on protecting children in conflict – a forensic investigation into the rules, laws and norms designed to protect children in war that has been endorsed by leading human rights lawyers.
A request is made and an answer is delivered.
When the PCT answer is delivered, all PCT-guided patients are set in a "PASS-category".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com