Exact(3)
But with all respect, that is no answer to the present constitutional claim.
Devolution of some powers to the English regions cannot be the answer to the present lopsided devolution.
This is the immediate challenge of 21st century Europe and of Europeans themselves: to integrate the different versions of Europe into one political project that defends the inclusion of a European Dimension in Education EDEE) as an immediate answer to the present and future European challenges.
Similar(57)
Among the other new structures in the middle of the city, quite distinct from Expo itself, is the complex of buildings designed to accommodate the musical and theatrical events of the Festival Mondial: the Place des Arts, which is Montreal's answer to the present-day culture-arena problem.
Unfortunately, until further quality studies provide answers to the present uncertainties, clinicians will be forced to rely on their expertise in providing the art of medicine and not only the science of medicine.
Lessons learned The seminar's final panel discussion looked at lessons learned from past crisis interventions in the Horn of Africa, with an eye toward formulating better answers to the present emergency.
Flooding the global market with cheap crude was Riyadh's answer to the challenge presented by US shale producers.
All in all, this book posed a very imaginative and awe-inspiring answer to the ever-present question, Are we alone?
The first answer to the Cofrac presented the coming decision of the hospital to stop paper editions for biological tests and the written specifications for a computer tool that was capable of managing changes in the patients' data.
"There is no easy answer to the challenges presented by the young men in Feltham but we are committed to working positively with our partners".
If law, criminal or otherwise, is worth having and enforcing, it must at some time provide a definitive answer to the question litigants present or else it never provides an answer at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com