Sentence examples for answer to the answer from inspiring English sources

The phrase "answer to the answer" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where one is referring to a response that addresses a previous answer, but clarity may be lost.
Example: "In our discussion, I provided an answer to the question, but now I need to give an answer to the answer that was given."
Alternatives: "response to the response" or "reply to the reply".

Exact(1)

Compare your answer to the answer below in the Tips section, but it is important that you arrive at your own answer first, so read no further until you have written down your own answer.

Similar(59)

What's the answer to the Holocaust?" What's the answer to bin Laden?

The answer to that question is also the answer to the question: what the hell is happening in Syria?

The answer to these questions depends on the answer to the persistence question.

One answer to the completeness question – an answer suggested initially in Davidson 1970 – looks to the notion of supervenience.

The answer might suggest the answer to the question of where dreams come from.

Let's pick up the action at the end of Obama's penultimate answer, his answer to the question of the outsourcing of American jobs.

When students saw the histogram, they were more likely to change their answer to the most popular answer.

The instructor explains the answer to the class, and then students answer Q2.

A high positive association existed between the answer to this question and the answer to the question on back pain.

When the answer to the analysis is ready, the answers are sent out to via the database to ensure blinding of PCT-analysis in the control-arm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: