Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "answer to specific" is not correct in written English as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a context where you are referring to a response that addresses specific questions or issues, but it needs to be part of a complete sentence.
Example: "Please provide an answer to specific questions regarding the project timeline."
Alternatives: "response to particular" or "reply to specific inquiries".
Exact(9)
That sanctuary contained the most-famous, though not the oldest, Greek oracle (the oldest was at Dodona); oracles were a mechanism by which divinely inspired utterances were produced in answer to specific questions.
The persistence question asks what determines the answer to specific queries like this one.
These were set in the 1930s when the FDIC and the SEC were created as an answer to specific market failures in the banking and financial systems.
Serial entrepreneur Peter Relan thinks it can, and has today launched what he's billing as a "knowledge-as-service" (KaaS) web platform to connect (human) experts with professionals seeking the answer to specific tech tool-related problems.
He said the initiative overrides decades of penalties added by lawmakers under multiple governors, including himself, in answer to specific crimes.
No one refused to participate or to answer to specific questions.
Similar(51)
It does not offer answers to specific political questions.
Stack Overflow is also a good community for finding answers to specific issues.
Work demands simple answers to specific questions -- accurate, complete and delivered instantaneously.
Ask.com, by contrast, is where users come to get answers to specific questions.
"With less than 60 days to the caucus, Senator Clinton has still not given specific answers to specific questions," Mr. Edwards is to say, according to the excerpts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com