Sentence examples for answer to my satisfaction from inspiring English sources

Exact(3)

Tale ends The act of researching Powell-Cotton's okapi has raised several questions that I have not been able to answer to my satisfaction.

The act of thinking about Worm's jawbone has raised several questions that I have not been able to answer to my satisfaction.

The act of researching the archbishop's tortoise's story has raised several questions that I have not been able to answer to my satisfaction.

Similar(57)

[Page A3.] Mr. Warner, speaking to a chamber left nearly empty by senators who had left for the break, said, "Is this situation following the doctrine in our national security interests?" He added, "It has not been answered to my satisfaction".

That's a good question -- one that was never answered to my satisfaction, and which, unfortunately, the entire film hinges upon.

The questions of Shakespeare's "lost years" and his "retirement" are also answered, at least to my satisfaction: the plague and giving up acting.

"I never entirely answered the question to my satisfaction as to whether he really is a power in the House or whether it is useful to everyone at the White House or in the House to speak as if he is".

All the same questions everyone has, and international adopters never answer to any satisfaction (their logic just doesn't hold up (wait times, health, open adoption, etc).

All the same questions everyone has, and international adopters never answer to any satisfaction (their logic just doesn't hold up (wait times, health, open adoption, etc).

The lawyers could not answer to the justices' satisfaction.

I've not really answered that question to my own satisfaction, let alone anyone else's.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: