Sentence examples for answer to global from inspiring English sources

The phrase "answer to global" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to a response or solution related to global issues or challenges, but it needs additional context to be usable.
Example: "The conference aimed to provide an answer to global challenges such as climate change and poverty."
Alternatives: "response to global" or "solution for global".

Exact(35)

Trump's Answer to Global Warming, in Bonn?

The answer to global warming: solved.

Europe's "answer" to global warming is wind farms and other current renewables.

Jones described this as the "smart answer" to global food security.

Devon got into trouble for an advert headlined 'The perfect answer to global warming?

Environmental entrepreneur Ayr Muir '00, SM '01, sees a fast-food answer to global warming.

Show more...

Similar(25)

Yet they seem themselves to expect the G8 to produce global answers to global problems such as poor-country debt and AIDS.Expecting very much of substance to emerge from G8 summits is probably to misunderstand their principal purpose.

It's going to provide us with the answers to global warming; we're going to have nanotechnology and get round the energy crisis..

"The message of the movie gives answers to global crises of conflict and environmental problems," said Navin Gooneratne, chairman of the foundation.

While some here attempt superficial answers to global crises, The Russian Woodpecker is a reminder that war is still raging in Ukraine.

But it will not be entirely surprising if he thinks the answers to global warming lie more in complex international carbon cap-and-trade agreements than in daringly trail-blazing tax experiments at home.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: